חדשות יומיות, כתבות ומאמרים מאוסטרליה
  אל אוסטרליה | אודות  | פורום | קישורים  |  |  | תעודות סל |

לימודי העברית בביה"ס באוסטרליה

ניצן לוינסון


 

 
דו-לשוניות במדינת מהגרים
 
נושא הלימודים הדו-לשוניים אינו דבר חדש בעולם בכלל, ובאוסטרליה בפרט. אוסטרליה, כמדינה קולטת הגירה, הציגה כבר במאה ה-19 תוכניות דו-לשוניות (Bilingual programs) בכל מדינות היבשת, מלבד טסמניה ומערב אוסטרליה. בנוסף לתוכניות בשפת המהגרים, הוצגו תוכנית תחזוקה דו-לשוניות (Bilingual maintenance programs), זאת על מנת לענות על צורך האוכלוסיה האבוריג'ינית לשמר את שפתה.

 


תוכנית לימודים עברית/אנגלית
 
 
כשמדובר בשפה העברית, פועלות כיום באוסטרליה שתי תוכניות כאלו במלבורן, בבתי-הספר "ביאליק" ו"הר הצופים". תוכניות לימודים דו-לשוניות מאופינות בשתי דרכים : בהתאם לזמן המוקדש בכיתה ללימוד תוכנית הלימודים בשפה הנרכשת, וכן בהתאם למועד תחילת תוכנית הלימודים בחיי התלמיד. תוכנית לימודים דו-לשונית יכולה להיות חלקית או מלאה :

 

-          בתוכנית המלאה, כל תוכנית הלימודים מועברת בשפה הנרכשת, מתוך הנחה ששפת הקהילה או הסביבה שמחוץ לכיתה הדו-לשונית, די בה על מנת לקיים את השפה הראשונה.

 

-          בהגדרת תוכנית הלימודים הדו-לשונית החלקית, ישנם חוקרים הטוענים כי על חמישים אחוזים לכל הפחות מתוכנית הלימודים להיות מועברים בשפה הנרכשת – ואילו אחרים טוענים, כי די ברבע מתוכנית הלימודים.

 

תוכניות דו-לשוניות אף מאופינות בהתאם למועד יישומן. תוכנית מוקדמת מתחילה בשנת הלימודים הראשונה של התלמיד, תוכנית ביניים מתחילה באמצע בית-הספר היסודי, ואילו תוכנית מאוחרת מתחילה בבית-הספר התיכון.

ישנן תוכניות בהן נלמדים כל המקצועות, מלבד השפה האנגלית, בשפה הנרכשת בחלקו הראשון של היום, ולהיפך. בתוכניות אחרות נלמדים המקצועות השונים במשך היום, לפי אילוצי מערכת השעות, ללא סדר מחייב.

 

ממחקרים שנערכו על תוכניות דו-לשוניות בתקופת הביניים ובתקופה המאוחרת, עולה כי התלמידים הדו-לשוניים, שלמדו שפה נוספת על האנגלית, הצליחו בלימודי המתמטיקה והאנגלית יותר מאשר תלמידים שלא השתתפו בתוכניות אלו. תלמידים רבים מציינים את האתגר השכלי ואת היתרונות הלימודיים הטמונים בהשתייכות לקבוצה בעלת מוטיבציה לימודית. חשוב לציין, כי מחקרים מצביעים גם על כך שתלמיד ללא בעיות למידה כלשהן, הלומד בכיתה דו-לשונית, יגיע להישגים דומים או גבוהים יותר מתלמיד בכיתה רגילה.

 


 
מטרות התוכנית ויישומן
 
מטרות התוכניות הדו-לשוניות עברית/אנגלית במלבורן רבות, ואציין רק מקצתן. חלקן מתפקדות כתוכניות תחזוקה לעברית. מדובר בילדים להורים ישראלים, או בילדים מבתים בהם רק אחד מן ההורים דובר עברית. במסגרת תוכנית התחזוקה, ניתנת לתלמיד האפשרות להשתמש בידע שלו ובמיומנויות השפה אותן רכש בביתו, בסביבת בית-הספר ובמקצועות שונים. מטרות אחרות כוללות את הפצת השפה העברית, או חיזוק הזהות הישראלית בקרב הקהילה היהודית, באמצעות לימוד השפה הרשמית של מדינת ישראל.

 

בבית-הספר "ביאליק" פועלת תוכנית דו-לשונית חלקית ברמת הביניים, כיתות ג'-ד', ובימים אלה נבדקת האפשרות להרחבת התוכנית אל סביבת בית-הספר התיכון. (בתמונה משמאל - תלמידי ביה"ס "ביאליק" במסגרת פרויקט איסוף כפתורים לזכר קורבנות השואה - AJN).
 
בבית-הספר "הר-הצופים" פועלת תוכנית דו-לשונית חלקית מאוחרת, בכיתות ז'-ח'. שתי התוכניות הנ"ל פועלות היטב, ועולות בקנה אחד עם המחקרים השונים בדבר הישגי התלמידים.
 
                               (הכותב הינו מנהל לימודי העברית בביה"ס "ביאליק" שבמלבורן, אוסטרליה -
                                                                  לאתר בית-הספר "ביאליק")

פורסם ב-  (גליון 22, אפריל-מאי 2008) - לחצו כאן לנקודות חלוקה או למנויים



אל אוסטרליה -אודות - -פורום -פורקס